叫他‘巫毒王’,而他的敌人叫他‘白骨医生’。”
瑟西介绍起这位约翰医生。
“这个人对于神秘学有着很深的钻研,如果能说服他帮助咱们,说不定就能破解切瑞的无敌状态。”
众人对这个约翰医生并不了解,但瑟西说的有理有据,凯文愿意相信她。
瑟西曾和约翰医生打过交道,所以去求助的任务也落在了她身上。
无论如何,月盟与切瑞的走狗们的摩擦都将继续,切瑞则仿佛人间蒸发了一样,消失在了阴暗的角落中。
炼狱盟约的人在河口四处纵火,不止一个人曾声称自己看见那些纵火犯穿行于烈焰中,高温和毒气却没对他们造成任何影响。
不管是月盟的猎人,还是河口的怪物都深受其害,新奥尔良的消防局却对这样的大火视而不见。
《新奥尔良真实新月报》
《给孩子们的警示故事:小心奥钦科夫家的寡妇》
‘要想让一个小淘气晚上呆在自己的床上,或是让他们别跑到太远的地方,是一件困难的事。
给他们讲一个绝对能让他们浑身起鸡皮疙瘩的恐怖传说,让他们下次再想出去乱跑的时候能消停一会吧。
有人说如果你被她盯上,那么你流下的眼泪将足以填满一片空荡荡的海洋。
还有人说,她比十个男人还强壮,能徒手把二十个男人撕成两半。
后半句想必是真的,毕竟她之所以成为寡妇,都是她自己的责任。
继续阅读
新奥尔良的所有报纸上都充斥着与玛丽有关的新闻,当时她的丈夫被人发现惨遭杀害。
胸膛上开了一道参差不齐的口子,而心脏已经被偷走了。
人们发现尸体的时候,玛丽·奥钦科夫早已不见踪影了,但后来发生了一些难以理解的事。’
“先生,请你跟我走一趟。”
一个男人的声音打断了韩戈的看报时间。
“你是?”
韩戈头也没抬的问道。
“我为芬奇先生服务。”
男人对自己的身份很自豪。
“你知不知道,陌生人问你是谁的时候,不是想知道你是谁的狗,而是想知道你为什么来打扰他。”
韩戈不紧不慢的说。
“咔哒。”
击锤被按下,冰冷的枪口指着韩戈的后脑。
片刻之后。
“你有事吗?谁教你没事就拿着枪指别人脑袋的。”
韩戈坐在那人的身上问他。
“行吧,告诉我他在哪,我会去的。”
坐在椅子上的芬奇·埃尔伍德等待着客人的到来,这里曾是他的得力助手,奥威尔·切瑞的位置。
“我来了,芬奇先生。”
随着室内气温的下降,韩戈出现在了路易斯安那州AHA代言人的面前,他是猎人协会的一把手。
“姜戈先生,您能来赴约真是太好了。”
芬奇满脸笑意,像是在面对自己的救世主。
“切瑞这个杂碎辜负了我的信任,他玷污了这片土地。”
二人一起怒斥切瑞的所作所为。
“姜戈先生,我今天请您来呢,是希望和你谈一笔交易。”
寒暄过后,芬奇步入正题。
“我听说了,你们在与切瑞的争斗中落入了下风,我恰好知道一个方法能改变现状,打破切瑞的无敌状态。”
“哦,请说吧,芬奇先生。”
这种事被芬奇知道并不意外,人来人往的猎人协会能听到河口所有的声音。
“但是,我需要您帮我做一件事。”
芬奇话锋一转