第二十六章 奥林波斯山(3 / 6)

伊斯特里亚 王崊清 3925 字 3个月前

鲁克的上层们也会大事化小,小事化了。”

“嗯,确实如此。这样的处理是妥当的。”

波赛冬又道,“对此,我们十分羡慕贵国平稳的施政。您的政绩显赫,放眼整个西部的边疆、东部的埃兰,抑或北国的山地、南面的苏美尔城邦,您治下的凯美特常年风调雨顺,无大灾大难,这样的成就是有目共睹的。”

荷鲁斯客气地答道:“哪里哪里。这一切都要归功于我的父辈欧西里斯[39]和赛特[40]在最早得到权柄的时候——就是从那些辛拿地来的总领使那里分来的能力之时,他们过度贪恋这些能力和权力,才没有像赫楞的仁慈之主宙斯那样,慷慨地把自己的能力分给那些地上地普通人——农夫、渔夫还有斗士们。因而,传到我这一代的时候,就很自然的继承了这个传统。权力的集中让整个凯美特只有一个命令的来源和崇拜的对象,地上的人会头脑就会简单很多,也更易于管理。但这也是有代价的,这样巨大的责任意味着我一个人所承受的压力和痛苦会比你们多些。”

阿波罗走上前,意味深长地说:“诚然,当初我父亲宙斯刚掌握权力时,也是如此,那时只有他一个人发号施令;然而,他逐渐意识到要应对这世间千变万化的局势,某些细枝末节的事务单凭他一人难以察觉,所以他才把权柄又再分下去,乃至今天上至宙斯的众亲属,下至泉水仙女、树之精灵、海仙女、潘[41]、萨堤尔[42]、半人马[43]和那些各国的英雄们。他们行走在各个地方,帮助宙斯目不所及的微小角落和生命。”

“但这也是你们混乱的源头,不是吗?”

“是的,这样的分配,造成越多的人参与进来反而招致了越多的混乱,对此我们是无法理解的。”

荷鲁斯说道:“我明白令尊的初衷,但我恐怕到了首都乌鲁克,那些趾高气昂的阶层是不会花过多的时间去理解你们的。试想,我与你父亲虽在边陲之地可谓一方诸侯,在各自的疆土内威望无双。但到了乌鲁克,我们至多算是第九级的祭司。”

“是啊,即使尊贵如您,也只是第九级的祭司。”

“没错,并且在我们眼里那些严厉且高不可攀的总领使们,也才是第八级的祭司。在苏美尔的每座城池中,城主们皆拥有七级祭司的力量与权势;而七、八、九这三级祭司在乌鲁克的祭司体系中仅属于最底层的阶位——灵能阶位。至于最高的第一级神圣阶位的撒拉弗元老会的成员们,他们拥有几乎可改变世界结构的力量。在他们眼中,我们这群人,若用优美的言辞来形容,便是得力助手与忠实下属;若直言无华,则我们无异于他们的舞犬。身处如此地位的人,恐怕并不会有过多的时间来听我们解释。”

众人叹息,稍后奈芙蒂斯[44]招待大家一起用膳。结束后,他们便一起启程前往苏美尔的乌鲁克城。

[1]英语:Thermaic Gulf;希腊语:Θερμα?κ??Κ?λπο?,是爱琴海北岸的一个海湾,位于希腊北部

[2]希腊语:?λυμπο?,是希腊最高的一座山,位于爱琴海塞尔迈湾北岸,距希腊第二大城塞萨罗尼基约100公里,在希腊神话中奥林波斯是神的山,“奥林波斯”的原意来自于“光之处”的意思

[3]希腊语:ν?μφη/nymphē,英语:Nymph,是希腊神话中次要的女神,有时也被翻译成精灵和仙女,也会被视为妖精的一员,出没于山林、原野、泉水、大海等地,一般是美丽的少女的形象,喜欢歌舞

[4] THE Akitu/Akitum/Akito FESTIVAL,有记录的最古老的美索不达米亚节之一,现在也还存在的节日,从公元前三千年中期也有说法是公元前四至五千年开始,该名称取自苏美尔人的‘大